Donnerstag, 21. Juni 2012

Schöner ging es nicht

Tjena!
Meine letzte Woche hier in Schweden ist in vollem Gange und am Montag hatte ich eine kleiner Feier mit meiner Klasse. Wir waren ungefähr 12 Leute, haben zusammen gegrillt und nicht soviel gemacht. Es war richtig schön viele nochmal zu sehen, auch wenn mir vier (!!!) Leute an dem Tag abgesagt haben, das fand ich ein wenig schade. Aber es war trotzdem sehr sehr schön. Irgendwie ist das Gefühl seltsam Leute so wenig Zeit gekannt zu haben und sie aber doch so gut zu kennen.  Alle haben sich auf meiner schwedischen Flagge unterschrieben und auch in meinem Buch. Sie haben so liebe Sachen geschrieben, das ich gar nicht weiß wie ich das zurückgeben könnte. Der Abschied fiel schwer und ich finde es immer noch schwer zu begreifen, dass das jetzt hier endet. Ich werde auf jeden Fall eine Karte schreiben, wenn ich wieder zu Hause bin und hoffentlich (!!) guten Kontakt halten. Wir haben ein paar Fotos gemacht um Erinnerungen zu haben, schöne Erinnerungen. 


(Svenska)
Min sista vecka i Sverige håller på nu. I måndags hade jag en liten fest med min klass, det var ungefär 12 personer som kom, vi grillade och chillade. Det kändes riktigt bra att träffa alla en sista gång även om fyra (!!!) personer sa att de inte kunde komma under dagen. Det var faktiskt lite synd tycket jag men det var trevligt ändå. På ett sätt känns det konstig att känna en person så kort tid men att ändå känna de riktig bra.  Alla skrev på min svensk flagga och i boken som mina tyska kompisar gjorde till mig. De skrev väldigt sötta och fina saker så att jag inte vet hur jag ska tacka för det. Det var jobbigt att säga hejdå och jag tycker fortfarande att det är konstig att inse att det är slut nu. När jag komma hem ska jag i alla fall skriva ett vykort eller nått liknande till de och försöker att hålla kontakten. Dessutom tog vi några bilder som nu blir minnen, fina minnen.

En stor gruppkram 

En mycket klassisk bild.
Torun, Ylva,, Stina, Märta, Maria, Thyra
Kalle, Viking, ich, Markus, Jesper, Björn

Stina und ich

VIking, Stina und ich

Markus und ich

Kalle und ich

Wir hatten sehr viel Spaß an dem Abend und ich habe das ein oder andere interessante erfahren. Glücklich war ich bis es ans verabschieden ging. Ich habe mich echt gut geschlagen, keine Tränen. Nachdem nur noch Björn da war konnte ich dann allerdings doch nicht mehr. Ich war so traurig, dass es vorbei war und das ich nicht sagen kann, wir sehen uns nächste Woche oder lass mal treffen, wenn ich wieder aus dem Urlaub komme... Ich kann nicht beschreiben, wie es sich kurz nach dem Abschied anfühlt, irgendwie leer. Aber das hatte ich in Deutschland auch und das vergeht und ich sehe sie ja wieder, aber in dem Augenblick ist es schwer. Also haben wir uns noch ein wenig unterhalten und uns von den Mücken stechen lassen, mein Bein ist gerade recht rot, aber das ist Schweden!

Vi hade väldigt kul och jag fick veta det ena eller andra interessanta. Jag var nöjd och glad tills det blev dags att säga hejdå. Det gick ganska bra, jag grät inte. Nästan inte, i slutet var det bara Björn kvar. Han har varit ganska viktig för mig under det andra halva året. Tack Björn! Och när det bara var han kvar så gick det inte längre... Jag kan inte beskriva hur det känns efter att ha sagt hejdå, men det känns tomt på nått sätt. Men det kändes så i Tyskland också, det är lungt!  Vi satt kvar ett litet tag, pratade och fick några myggbett.

Das hier war das erste Fest, das zweite hatten wir gestern. 

Det här var den första festen den andra hade vi igår. 

So, jetzte werde ich den zweiten Eintrag schreiben. 

Danke an die beste Klasse!

Nu ska jag skriva nästa, jag hoppas hoppas hoppas att det inte är jättefel och konstigt vad jag skrev. Det här är första inlägget på svenska. 

Tack!
puss och kram

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen